לקראת הריאיון עם דוקטור לשון אבשלום קור, ערכתי ביני לבין עצמי חזרות על העברית שלי. תרגלתי שימוש בזכר ונקבה, השקעתי בהגייה נכונה של מלעיל ומלרע, גם שימוש נכון בעבר ועתיד גלגלתי על לשוני. אבל אבוי לי, כי כבר במשפט הראשון ננזפתי על ידי הנוטר של השפה העברית – כשהשתמשתי, ר"ל, במלה הלועזית "פאנל".

"מה רע במילה צוות, או השתתפות בערב על…?", שאל קור.

"או.קיי" עניתי נכלמת, ונכשלתי שנית על אוטומט.

"למה להגיד או.קיי? בעברית תגידי 'טוב'", ציווה קור.

נו טוב, עצרתי את עצמי ואת לשוני הנגועה בלעז, ונתתי לו את רשות הדיבור. בעברית כמובן.

אפרופו פאנל – אופס! סליחה – אגב 'פאנל', איתו פתחתי את שיחתנו – קור ישתתף כחבר צוות בשני ערבים שיתקיימו במסגרת פסטיבל מספרי סיפורים ה-24 בחוה"מ סוכות (5-14 באוקטובר) שיעמוד השנה בסימן 70 שנה למדינת ישראל. האחד: "עברית שפה חבל"ז" והשני "איש נבון היה", אירוע מיוחד שיוקדש לנשיא החמישי של מדינת ישראל יצחק נבון. "הנשיא נבון הכיר והקפיד על ההגייה הנכונה של האותיות ח' ו-ע'", נזכר קור. "פעם, כשהזמנתי אותו לשאת דברים בחידון התנ"ך העולמי בהנחייתי, הקדמתי ואמרתי: 'אני מזמין את הנשיא שאינו מעלים ע' משום ח'".

"בפסטיבל אספר על הנשיא נבון, היחידי מבין עשרת הנשיאים שלנו שהקפיד על הגייה נכונה בעברית. אקרא מכתב בלדינו שכתב לאמו, כשהיה בשגרירות ישראל בבואנס איירס בשנותיה הראשונות של המדינה, בטרם הצטרף לבן גוריון. במכתב מודה נבון לאמו על המאכלים המיוחדים ששלחה לו לבואנוס איירס. אספר גם על דמעות האושר שלו כשבירך על לידת נכדו הראשון בגילו המופלג".

בואו לבדוק את העברית שלכם

מגן השפה

אבשלום קור, שבשמו שלובים שמות שני הסבים שלו, אברהם ושלום שנספו בשואה, נולד וגדל בתל אביב בבית רוויזיוניסטי (האב שלמה היה ממנהיגי בית"ר ואיש ליכוד). הוא אב לשישה ילדים שנולדו מאשתו הראשונה זהבה וסב ל-18 נכדים. כעת נשוי בשנית לנאוה בודק אחירון ומתגורר בהרצליה.

לאורך השנים השתתף והנחה תכניות ברדיו ובטלוויזיה שקשורות ברובן לבלשנות ובהן "לצון נופל על לצון", "אות ועוד", "תשע בריבוע", "זה הסוד שלי". פרסם ספרים, זכה בפרס סוקולוב, פרס תפוח הזהב ולפני שנה (ב-2016) הוענק לו פרס ראש הממשלה ללשון העברית ע"ש אליעזר בן יהודה.

בשנה שעברה הודח מתפקידו כמנחה (29 שנים ברציפות) של חידון התנ"ך העולמי והמיקרופון הועבר לידיה של כתבת ערוץ 2 סיון רהב מאיר. על הדחתו נודע לקור בהודעה לטלפון הנייד. כשנודע הדבר לרהב מאיר היא הודיעה שאינה מעוניינת בתפקיד. ביום העצמאות השנה הוא שב להנחות ברגש ובהגיה המוטעמת את חידון התנ"ך, לא בטוח שזו הסיבה בגללה מתמודד חילוני הגיע למקום הראשון.

ב-40 שנותיו בגל"צ הוא משמש גם כיועץ הלשוני של התחנה ומדריך את החיילים בקורס הכתבים. "עד כה הכשרתי 1,600 קד"צניקים", הוא מגלה. בין לבין הוא גם חבר בוועדת השמות של עירית ירושלים, על כך הוא אומר בגאווה: "כולם רוצים להיות אבן בחומת ירושלים, אבל לא כל אחד יכול לזכות לכבוד הזה", ומריץ 12 מופעים שונים על העברית ברחבי הארץ. "אני משקיע את מיטב זמני ומרצי בקידום ושמירה על השפה העברית. לצערי משרד החינוך שם דגש על לימוד אנגלית במקום לגדל ילדים שיודעים היטב עברית".

אבשלום קור בפינה "הגיע זמן לשון" (צילום מסך)

העברית זקפה את קומתה

קולו של אבשלום קור מוכר כמעט לכל ישראלי, בין אם מהפינה המיתולוגית בגל"צ "באופן מילולי", המשודרת ב-40 השנים האחרונות פעמיים ביום (לפני 6:00 בבוקר ולפני 15:00), בין אם מ"הגיע זמן לשון" המיתולוגית ששודרה בערוץ הראשון, ובין אם כמנחה הנצחי של חידון התנ"ך העולמי.

קור, לוחם נאמן על טוהר העברית, ציין החודש את יום הולדתו ה-67. בעבר הצהיר קור כי אינו חוגג ימי הולדת, ואף שהגיע רשמית לגיל פרישה, הרי שלהיות גמלאי זו כלל אינה אופצ…. אפשרות עבורו והוא ממשיך בעיסוקיו הבלשניים כקודם, ולא רק. לאחרונה הוא גילה שהגיל מעניק לו הזדמנות לקריירה חדשה – יצגן (נו, פרזנטור בלעז).

סביר להניח שכבר צפיתם בו החודש מפציע בסלון ביתכם, כשהוא מציג את מוצרי ענקית הרהיטים "איקאה" – עם הצעות משלו לשמות המוצרים בעברית. אם אתם מתכננים בקרוב מסע קניות בראשון נתניה או בקריות, בקשו מהמוכר 'טף-שבת' (כסא לתינוק), פחלוע (פח אשפה) או כְזְָבְזר (זר פרחים מלאכותי). תוכלו להתעניין גם במחירים של דוארון (ארון עם שתי דלתות), שקַעבי (כורסה) ובאשר ליתר המוצרים, אתם מוזמנים לעלעל במיפרטון שנמצא במרשתת (הקטלוג שבאינטרנט, כמובן).

מתבקש לשאול: איך אומרים גימיק בעברית?

"תרגיל, פעלול לקידום מכירות. אבל גם אם מדובר בקידום מכירות, איקאה עושים זאת כאן בשפה המקומית, עברית, ולא בשום מקום אחר בעולם. השבדים מכבדים את שפתינו יותר משאנחנו מכבדים אותה. העברית זקפה את קומתה".

זו אינה הפעם הראשונה שדוקטור קור מקבל הצעות לפרסם עסקים וחברות, אך עד עתה דחה את ההצעות הנדיבות, בעיקר בשל העובדה ששמות המותגים והעסקים נושאים שמות לועזיים. הוא דחה את ההצעה מטעם מפעל הפיס לפרסם את 'חיש גד קֶש' בגלל ה"קש',' הדף את ההצעה שאי אפשר לסרב לה להופיע עם הטופ מודל – דוגמנית העל בשבילכם, בר רפאלי, כדי לקדם עמה את רשת משקפי השמש "קרולינה למקה ברלין", כי קור וברלין לא הולך ביחד.

בעבר הוא התרעם על חברת התעופה "אל על", ועל מנהלה ומפקד חיל האוויר לשעבר אליעזר שקדי, משום שבחר בשם UP לחברת הבת בעלת התעריפים המוזלים. "כל הארץ נמלאה בשלטי UP. למה באנגלית? שאלתי את שקדי, אתה אלוף בצה"ל, לא יכולת לכפות את דעתך על המפרסם?".

אולי זה מפתיע, אבל אין לו לקור מילים לתאר את הבושה שחש כאשר חברות הכבלים והלוויין קיבלו בזמן כהונתו של אריק שרון את השמות "יֶס" ו"הוט". גם הארנה בירושלים מרגיזה אותו. כלומר, השם הלועזי. "מדוע זה מצלצל טוב יותר מ'היכל ספורט?'", הוא תוהה.

מה קרה לנו?

אכן, לדוקטור קור יש ים של טענות והשגות על צמצום הנוכחות של השפה העברית. "מתתיהו ובניו המכבים עלו לשלטון מתוך כבוד לעברית ולמורשת ישראל, אבל הנכדים כבר לא נקראו בשמות עבריים – אריסטובולוס והורקנוס. בשל כך נפלנו. אני טוען כי עם שעוזב את שפתו מאבד את אדמתו".

מסקנה נחרצת.

"הרצל קם שני דורות לאחר שחזרנו לשפת העברית. גם התקווה נכתבה לפני הרצל. עם ששומר על שפתו שומר על אדמתו. אני מודאג מאד מהעובדה שיש אוניברסיטאות בישראל שבהן מלמדים חלק מהמקצועות באנגלית. כשאומרים לי ששפת הלימוד בטכניון היא באנגלית, אני נזכר במלחמת השפות שהייתה לפני 104 שנים בהובלת הטכניון ושואל: איך התדרדרנו? היכן יגורו הילדים והנכדים של הסטודנטים שלומדים באנגלית ולא בעברית?".

אבל אנחנו חיים בכפר גלובלי.

"אני חושב שצריך לדעת הרבה שפות. גם אני למדתי אנגלית, צרפתית ולטינית מוגבר. אבל כאן בישראל מדברים עברית".

מה אתה חושב על האימוג'ים שנכנסו לחיינו בסערה?

"אנחנו חוזרים 4,000 שנים אחורה בזמן לימים בהם הוסיפו ציורים במקום מלים. באמת, ממש התפתחנו מאז ימי השומרים… השימוש באימוג'ים מדלדל את השפה. נכון זה קורה בכל השפות, אבל השפה העברית אינה שפה ככל השפות. עברו אלפיים שנה מאז חזרנו לאדמתנו ובעקבות כך חזרנו לדבר בשפתנו".

האם חשת הקלה כשהאקדמיה ללשון עברית שינתה את כללי הכתיב המלא?

"אני לא חבר באקדמיה ללשון. אף שבעבר הציעו לי להצרף אבל אני לא יכול להיות חבר בגוף שפועל למען העברית, אבל אין לו שם בעברית. זה רע מאד בעיני".